TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

零度读书吧 >> 虐心耽美 >> 不负如来不负卿 >> 第 21 部分
间便满脑子想如何改。改到现在,才改了一半。感叹一声,修改比写文难多了。主要是有几个地方几乎是推倒重来,全部重写了。

现在总结一下改动的地方:

1。我以前想当然地用英文的发音方法读“kumarajiva”,然后翻译成“库玛拉吉法”。看了u的评论后才知道自己翻错了。

“我觉得流传下来梵文名的中文翻译应该是翻译者根据当时的梵文发音来译的,而不是根据今天广泛使用的英语发音规则。鸠摩罗什和玄臧的时代大不列颠还没崛起吧,我们不能期待他们根据我们现在熟悉的英语发音规则来翻译。既然是梵文翻译当然是忠实记录它的发音。比如shiva就被按梵文发音译成湿婆(shibo)。按照“v”发“b”,“a”发“o”(不是“欧”,而是“窝”,就是英语音标里那个左边有个缺口的o)的规则, arajiva翻作鸠摩罗什(u发幽音,而不是乌,a发窝音,v发b音)倒也不算离谱。至少文中这几个例子的中译名应是根据梵文发音译来的,而且音还算译得贴切。”

所以,我把艾晴不知道罗什之前,叫他“库玛拉吉法”重新翻译成“丘莫若吉波”

2。艾晴花痴小白的地方几乎全部删掉了。第一部里,应该更多是亦师亦友的心灵交流

3。第五章几乎完全重写,光是这章就写了三天。自己觉得还算满意,希望大家能都回头看看,内容是艾晴与罗什互相鼓励为理想奋斗

4。对罗什的外貌描写也全部重写了,原来的真的文笔太烂。现在也不是100%满意,但总算进步些了。

5。将原来生硬的讲佛教知识的地方修改过了,该删的删。但绝对不是全部删除,而是用更顺畅的描述。

现在已经把第一部全部改完了,非常非常希望大家能回头看一看,给我多提意见。告诉我你们觉得哪里改的可以,哪里改的不好。不打分也没关系,关键是你们的感想。这篇文,要能上个台阶,不是我一个人的本事,而是所有提意见与建议的读者一起的努力。

这几天就听到很多朋友的建议,非常有帮助。对我修改的地方,评论有好有坏,我想可能是因为我将原来的网络用语变得更书面化了。第一部在写的时候,的确用了不少网络语言的。所以大家看起来更轻松些。不过呢,我自己倒是觉得没太大关系,毕竟要跟整篇文的基调结合起来。

还有,谢谢?


状态提示:第 21 部分
本章阅读结束,请阅读下一章

不负如来不负卿最新章节 - 不负如来不负卿全文阅读 - 不负如来不负卿txt下载 - 未知的全部小说 - 不负如来不负卿 零度读书吧

猜你喜欢: 妈妈的骄傲(终极版)娇妻美妾任君尝-第二部绿帽的幸福暴露女友之小倩醉后的身份(1-2上)娇妻之舞(翻译文)女老板一边打电话一边被推静等花开原神 辣男人的爱堕落带冒险少女前线 痴女前线 代理人篇战姬母女丼原神 冒充的仙人——刻晴紧缚事件离我的龙蛋远一点末世之惊魂路战舰少女 女儿雪风被鬼父提督宫奸后怀孕,鬼父提督得知后,太开心了将雪风艹到晕迷哥布林杀手 Unlighted world(人类畜牧)超元修真界吸血鬼禁忌血杀十字恋穿越人生全系灵师:魔帝嗜宠兽神妃红楼之不负君情我的绝世美女老婆碧蓝航线 光辉的绿母系列 NTR我的老婆──美女教師晶鈴无口少女幻梦同学是背德变态香山淫圣传秦晋之好回到明朝当王爷英雄留步向同学使用催眠术,在说喜欢自己之前强制寸止地狱手淫(翻译)
完本推荐: 在男友的背后被寝取我家的母子乱伦历程第二世拯救人妻东北表弟好凶猛(H)快穿之美人如婳重生机甲之找个男人重生之锦绣嫡女[上]郝叔和他的女人之李萱诗私密日记大揭秘小将军回来了狐狸窝里藏男人cào翻小仙女快穿之乖乖的跟我回家给反派挡刀的日子并蒂莲(修改版)眷皇明魔法师和祭司(H)重生之兽人世界缚中宠给自家主角受找婆家神马的穿越之一弹琴就像换了个人小城情事:标枪篇重生之炮灰请躺枪血族与橘猫Omega受和他的地球人小攻
最近更新: 深眠(SM)仙婿临门林锐蓝梦魔法师和祭司(H)谷主宠妻纪事洪荒神尊古穿今之妙世良音(快穿)奇葩的男配们[卫聂]同人于野我在食物链顶端小白脸[快穿]官运之女人天助网游之巫师世界我的绝世美女老婆婚过去后(高干)【完结】婚婚欲碎两个寂寞的男人(H)红罗帐之三朝皇妃小将军回来了以爱为注:娱乐圈鉴宝与狼共寝女主角日常星光易暖十月怀胎重生之异星皇族 下+番外星之隅(触手)(H)萌妻养成记师弟带我飞[重生]师父要我 肉君牵缠

不负如来不负卿最新章节手机版 - 不负如来不负卿全文阅读手机版 - 不负如来不负卿txt下载手机版 - 未知的全部小说 - 不负如来不负卿 零度读书吧移动版 - 零度读书吧手机站